Скачать видео и сабыНа этот раз песня исполнена не на мандарине, а на тайваньском (которому Ашин научился от бабушки).
И опять пара слов о названии. Смысл там - что-то типа "день достижения цели, к которой ты долго и упорно шел".
А еще в клипе раскрываются прозвища Ашина "Мистер Опоздун" и "Чэнь-работяжка"))))
текстГде-то на небесах есть те, кто видят,
Видят, что я не стану жить по указке.
Я хочу всегда, всю жизнь хочу верить,
Что у каждого цветка своя сказка.
Гром с неба гремит и льются дожди,
Но не изменю я стремлений своих.
Мы вечно ждём того дня и стремимся к мечтам,
Страшась отнюдь не преград, страшась, что не хватит сил...
Но те дни, когда сбудутся мечты,
Те долгожданные дни - уже совсем близко они.
Есть ли на небесах тот, кто всегда со мною,
Когда я ранен, истекаю кровью?..
Но это не конец, и всегда есть надежда.
Верь в себя - и ты добьёшься успеха.
Проходят мимо дни, я шанса жду...
Не верю, что удачу не вернуть.
Мы вечно ждём того дня и стремимся к мечтам,
Страшась отнюдь не преград, страшась, что не хватит сил...
Но те дни, когда сбудутся мечты, те долгожданные дни -
Уже совсем близко они.