Живу мечтой, иду к мечте
Эту песню я раньше не переводила, но после фильма...

Если мне станет жаль,
То разве это вернёт всё вспять?
Жизнь так тяжела,
А в прошлом всё прекрасно.

Почему в этом мире
Всегда приходится страдать?
Не могу понять, не хочу я знать.

Я так хочу взлететь,
Покинуть сей безумный мир,
Где столько бед, столько потерь,
Где столько горя, столько слёз.
Я так хочу взлететь,
Покинуть сей безумный мир,
И если ты меня найдёшь,
То не зови обратно.

Думал о тебе всю ночь,
Не смог вспомнить твоё лицо.
Ты - словно виденье,
Мелькнувшее в летнем ветре…
Юность - словно вода в руках,
Сквозь пальцы вмиг утечёт,
Мы тратим её,
И сожалеем вновь.

Я так хочу взлететь,
Покинуть сей безумный мир,
Где столько бед, столько потерь,
Где столько горя, столько слёз.
Я так хочу взлететь,
Покинуть сей безумный мир,
И если ты меня найдёшь,
То не зови обратно.

@темы: перевод, творчество, Mayday

Комментарии
16.03.2014 в 18:54

а что за фильм?
17.03.2014 в 03:31

Живу мечтой, иду к мечте
в смысле, после Ноева ковчега)) они же там ее поют.
17.03.2014 в 16:20

аааааааа, ну просто они там два часа поют. почему именно эта песня?
17.03.2014 в 16:24

Живу мечтой, иду к мечте
сама не знаю. может, потому что раньше я ее мало слушала, а тут вдруг проперло. ну и еще, наверное, потому что старые песни в основном короткие в плане текста, на них хорошо разгоняться)
17.03.2014 в 16:28

ясно. настал момент! та-да-дам! А Синь ударил по мозгам. (в хорошем смысле)
а я всегда пела припев. он выучен наизусть. ибо очень и очень соответствует настроению.
но вот до перевода всей песни так и не дошло.